The Estonia Page > SocietyIntegration: what and how?(Paper delivered at the conference Multicultural Estonia in Helsinki, 26.12.1998) Contents:Why is Integration Needed?Modern Estonia is a strongly differentiated society, especially as far as ethnicity, language use and the judicial status of people are concerned. The picture we get in 1998 is approximately as follows: Out of Estonia's 1.47 million people about 65% or 950,000 are Estonians who are nearly 100% nationals. The 520,000 non-Estonians are divided into the following categories according to their judicial status: nationals - 175,000, non-nationals (mostly Russian citizens) - 100,000, without nationality (foreigners and illegal immigrants) - 245,000. The native language of about 400,000 people in Estonia is Russian. About a quarter of non-Estonians speak Estonian fluently, about a quarter do not speak any Estonian, and the rest fall into an intermediate group with varied proficiency in Estonian. In real life terms this means that there are two distinct communities in Estonia: one an Estonian-speaking community and the other a Russian-speaking community. In spite of the fact that representatives of more than 100 different ethnic groups live in Estonia, the distinction in people's minds and in politics is between Estonian and Russian. In 1998 there exist Russian schools and Russian churches, Russian parties and Russian newspapers, Russian factories and Russian cities in Estonia where the Russian language is exclusively used. This "separate existence" was characteristic of Soviet times as well. The problem is that after the reinstitution of independence in Estonia isolationist tendencies have become even more pronounced in several areas. Social scientists have analysed the developments in Estonia in the 1990s and defined
them as a continuing separation of the Estonian and non-Estonian populations. First of
all, this is observed in the attitudes, especially in the attitudes of the Estonians. The
large Russian community in Estonia disturbs Estonians; this disturbance is related to the
ideas of non-Estonians as foreigners, as aliens who affect daily life in Estonia and who,
under certain conditions, might even jeopardize the existence of the Estonian nation. The
non-Estonians are also disturbed and dissatisfied; their problems stem from their
undetermined judicial status, as well as concern about their own and their children`s
future in Estonian society. At the same time there are issues and areas where the views of
Estonian and non-Estonian people differ radically, from the alien's passport to Russia's
reliability (study conducted by Iiris Pettai). Ethnic relations in modern Estonia are best mirrored by local media. While reading or watching Estonian-language media, the uninitiated might get the impression that in this country non-Estonians do not exist, let alone their "problems". When the topic of non-Estonians is raised, it usually features as a concern or a worry. The non-Estonian community as the subject for constructive discussion is never dealt with by Estonian-language media. On the other side of the wall the Russian-language media are busy with their own concerns. As a matter of fact, they sometimes attempt to enter the Estonian side of the field. This attempt, however, is very often confined to claims or irony directed at Estonian authorities. Consequently, integration is needed to overcome the distinction between "two communities within a country" which is the reality in modern Estonia. One does not need to be a soothsayer to predict what the dangers are if this becomes established - the danger to Estonian stability, security and prosperity. Paradoxically, at present Estonians need integration even more than non-Estonians. ^ back to topWhat is the Meaning of Integration?Over recent years integration has become a fashionable term. But the content and
objectives which the term implies are not always understood in the same way. The following
is based on the results of a 1997-98 inter-university survey entitled VERA Integration is a process in the course of which non-Estonians residing in Estonia would be gradually brought to participate equally in Estonian society. Integration means the dismantling of the barriers which prevent many non-Estonians from competing in the Estonian labour market, from having access to educational facilities in Estonia, and from participating in local cultural and political life. These barriers are mostly related to their Estonian language proficiency, their familiarity with local culture, and their judicial status, but also to fears and prejudices which stem from rapid social changes. Integration is not the obliteration of ethnic identity, integration is not the loss of something; it is the acquisition of new qualities which are needed in order to cope in modern Estonian society. The aim of integration is to establish a balanced society where ethnic differences are
not the source of tension or the impediment to a successful career. Integrated Estonia can
be characterized as follows: The outcome of the integration process would be the Estonian version of a multicultural
societ, characterized by individual-centredness, the common core and Estonian cultural
dominance. It should be stressed that integration is, first and foremost, in Estonian interests. It is Estonians who are interested in the growth and prosperity of this country, it is Estonian interests that can be realized in a secure and balanced Estonian society. When we consider the scarcity of Estonian human resources, the exclusion of one or other group is inevitably a setback for all. In a situation where the pressure to import foreign labour is growing, it is imperative to dismantle the barriers which deny access to the life of the society, including the labour market, even to people who have adapted. On the other hand, it is also in the interests of Estonia's non-Estonian population. To be able to cope in two languages and in two cultures is an effort, but it is also advantageous. It will give the person the chance to succeed, to make his/her way in the world and to realize himself/herself, it will give an opportunity to be at home in Estonia while identitying with one's historical homeland. ^ back to topThe Present SituationWhen we look at the developments in the 1990s, we can see a change to more liberal
attitudes in both Estonian and non-Estonian communities, especially over the past few
years. Whereas in the first years of the reinstitution of independence both sides showed
inflexibility in their views, the picture has noe become more realistic. Estonians do not
seriously argue for the return of Petserimaa and the illusion of the departure of masses
of non-Estonians to their homelands has been shed. On the other hand, the leaders of the
non-Estonian community do not call for autonomy or for two official languages: their
expectations have taken a more realistic turn as well. According to Marju Lauristin and
Peeter Vihalemm, the transition period in Estonia has reached the phase of economic and
cultural stabilization which is characterized by the weakening of nationalistic attitudes
and the retreat of ethnic values. The new attitudes in the changed circumstances may be
summarized as follows: The international context has also changed. The invitation for Estonia to take part in negotiations with the European Union has been a clear signal that we have been recognized as a full-fledged society on an international scale. This entails an ability to solve our problems independently, including the problem of the non-Estonian population. There is a clear expectation internationally that Estonia should take effective measures to integrate non-Estonians into our society. Many foreign countries and international organizations are prepared to support this. What is needed is our initiative, and the initiative of the state. The latter, however, has been lacking until now. To sum up, in the 90s Estonian society has been moving, although slowly, towards the acceptance of integration. This is especially obvious on the grassroots level where there have been major changes: the gradual introduction of language learning programmes, the pressure from Russian parents to have their children educated in Estonian kindergartens and schools, the foundation of non-profit organizations which promote integration, etc. At the same time, the steps taken by the government are still insufficient and are not implemented on a large scale; and the official rules are not always observed, especially as far as citizenship is concerned. In 1996 about 3,000 people became citizens through naturalization. If this pace is maintained, the situation in which 90% of non-Estonians are nationals will not be reached for hundreds of years. ^ back to topPractical MeasuresThe paradox of the policy on non-Estonian issues is that until February 1998 the Estonian state had not formulated any views or objectives. Although the issues were declared important, no stand was taken. It was only in February 1998 that the government led by Mart Siiman adopted the first official document concerning non-Estonians, entitled "The basics of Estonian integration policy". It says : "In the changed internal and international situation the Estonian government has identified further measures to be taken on issues concerning the non-Estonian population. These measures should address state and societal interests, the rapid modernization of Estonian society in the framework of Estonia`s acceptance into the European Union, the preservation of internal stability and the protection and promotion of Estonian culture. Random practices should be replaced by an official strategy which aims clearly at integrating non-Estonians into Estonian society." The official document defines the following objectives for the integration process and
the areas where practical measures should be taken: The key to integration in society is a change in attitudes. First of all, it means
acceptance on the part of Estonians of the idea of constructing an integrated
multicultural society in Estonia in which "Estonian" does not mean one's
ethnicity, but one's nationality. For non-Estonians this means overcoming the complex of
being a second-class citizen, shedding illusions which are cherished by many (about
joining Russia or instituting two official languages), accepting a not so cheerful
prospect to the Russian spirit of having to make a serious effort. Because to learn
Estonian, to adapt to local life, to improve one's qualifications to compete on the labour
market requires a serious effort. Since this effort will be associated - at least in the
minds of the younger generation - with many rewards, it will not be an insurmountable
problem. To sum up, the issue of non-Estonians is one of the tasks that Estonia has to deal with. To create a functioning civil society in the European context means successful integration and the cultivation of openness and tolerance in all areas of social life. In view of Estonian national interests there is no alternative to integration. Mati Heidmets ^ back to topThe Estonia Page > SocietyThis fact sheet is published by the Estonian Institute and is intended to be used for reference purposes. It may be freely used in preparing articles, speeches, broadcasts, etc. No acknowledgement is necessary. |